?

Log in

No account? Create an account

April 20th, 2013

Есть в украинском и французском ещё одна аналогичная форма (я вновь подчеркну, что, к глубокому сожалению, не лингвист, так что рассуждаю по-дилетантски, просто чтобы легче было запоминать). По-русски мы скажем "ни одного" или же "никакого", а по-украински "жодного". Вот во французском вариант близок к этому "жодному" - слово aucun(е.) Таким образом, можно избежать двойного отрицания. Сравните:

Я не получил никакого ответа.
Я не отримав жодної відповіді.
Je n'ai reçu aucune réponse.

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com