July 4th, 2013

эйфелева башня

"Без семьи", игра слов




Почитываю потихоньку - буквально по страничке-другой, когда выпадает свободное время. И задумываюсь, а как бы я перевела тот или иной момент, выражение, абзац?  Где-то находки переводчицы принимаю на "ура", согласна и сама бы так написала. А где-то чувствую - вот не совсем то. А как было бы "то"?

Collapse )

эйфелева башня

Себе на заметку: посмотреть на Францию их глазами

Захожу на почту - там обычная рассылка "Мир русского языка" от портала ГРАМОТА.РУ. И сразу же приятная новость: "Подведены итоги конкурса «Моя Франция»" со ссылкой на интересную страничку. Вот: http://gramota.ru/biblio/public/france/
Надо бы изыскать минутку и погулять там. )))