?

Log in

No account? Create an account

April 3rd, 2014

Ох уж эти переводы...

Апрель и май - знаковые месяцы для любого грегорьянца. Вот и я, устав от политики, вспоминаю Грегори и слушаю, слушаю... Ушами и сердцем. И почему-то учу сразу две песни. Собиралась одну, но выходит как-то параллельно. Сама удивляюсь. :) Ну вот. Как всегда, хочу знать, что пою-то. И как всегда, волнуюсь, верен ли перевод. Стресс тут у нас, украинцев, учение в голову не лезет, прогресс мой в языке стал, кажется, отрицательным. :( Надо себя заставлять (как в том анекдоте: - Я не ел три дня. - Не, брат, так нельзя. Надо себя заставлять!) Итак, песня "Recevoir":

[Оригинал - на французском]Si tu ne pleure pas devant des femmes
qu'on opprime et qu'on affame
si tu n'éprouve pas de la douleur
devant cette peine qui est la leur
si tu ne verses aucune larmes
si tu n'es pas envahi de chaleur
alors, fais-toi greffer une ame
alors, fais toi greffer un coeur

Quand on n'a plus d'honneur
il reste quand même un espoir
il y a peut-etre un donneur
quelque part
quand on n’a plus d'honneur
il reste quand-même a savoir
si pour de vrai tu n'as pas peur
si au moin tu sais recevoir

voila pour toi une autre main
pour signer la paix pour demain
voila ce tout nouveau visage
pour parler un peu de partage
si tu perçois enfin la lueur
si tu ne reprends pas les larmes
tu pourras déposer ton coeur

tu pourras déposer ton âme


Автор под ником "Вероника" (рифма:)) перевела песню так (источник - мой любимый сайт fr.lyrsense.com):

[Перевод]Получать

Если ты не плачешь перед женщинами,
Которых притесняют и морят голодом,
Если ты не испытываешь боли
Перед их болью,
Если ты не проливаешь ни слезы,
Если тебя не бросает в жар,
Тогда сделай себе пересадку души,
Тогда сделай себе пересадку сердца

Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, надежда,
Может быть, есть донор
Где-нибудь
Когда нет больше чести,
Остается, по крайней мере, осознать,
Правда ли ты не боишься?
Сумеешь ли ты хотя бы принять?

Вот тебе другая рука,
Чтобы назавтра заключить мир,
Вот совсем новое лицо,
Чтобы немного поговорить о участи.
Если ты наконец различаешь проблеск,
Если ты не начинаешь снова плакать,
Ты сможешь сдать на хранение своё сердце,
Ты сможешь сдать на хранение свою душу.



Ну, когда "douleur" и "peine" перевели одним словом "боль" - это еще ладно. Хотя я бы "peine" перевела иначе ("страдание" или "горе", например). Greffer - слово, знакомое опять же каждому грегорьянцу... Здорово сказано, сильно. Твои сердце и душа бесчувственны? Пересади их! То есть, проблема настолько велика, что нужны самые отчаянные меры.

"Если ты не плачешь перед женщинами" - по-русски звучит неуклюже, но не беда, главное - смысл, я пока за художественностью не гонюсь. Понятно, что можно сказать "при виде этих женщин" или еще как-то.

Эти строчки мне не совсем понятны:

voila ce tout nouveau visage
pour parler un peu de partage

И перевод смущает:

Вот совсем новое лицо,
Чтобы немного поговорить о участи.

Как это: "вот совсем новое лицо"? И почему partage - это участь? Или так и надо - не знаю...

А вот это  "si tu ne reprends pas les larmes" переводится как "Если ты не начинаешь снова плакать" - а мне кажется, что ровно наоборот. Если ты, наконец, видишь свет, если ты не сдерживаешь слез... Или нельзя так переводить reprends? Так вот. Если ты стал, наконец, сострадательным, то ты можешь...

tu pourras déposer ton coeur
tu pourras déposer ton âme

Конечно, déposer предполагает и такое значение, но не нравится мне как-то это

Ты сможешь сдать на хранение своё сердце,
Ты сможешь сдать на хранение свою душу.

Как это "сдать на хранение"? Куда это сдать? Зачем? Речь была о пересадке. Тебе, бесчувственному, нужен донор, а научившись сострадать, ты можешь стать донором сам, так ведь? Или я неправильно поняла смысл? Можно, наверное, перевести déposer просто как "отдать"?

Вот чем сегодня заняты мои серые клеточки. :)  Голосовые же связки, хоть и хрипят жутко после ОРВИ, заняты разучиванием мелодии.

П.С. Порылась по словарям - мда, "сдерживать слезы" - это было бы retenir. Значит, Вероника права, наверное. Но тогда смысл ускользает от меня...

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com