?

Log in

No account? Create an account

January 15th, 2015

Когда дети задают "неудобные" вопросы, моя первая реакция - выснить, что стало причиной вопроса,  в каком контексте услышано непонятное слово. Ну, знаете, как в анекдоте про аборт, который оказался строкой из песни ("А волны бушуют и плещут И бьются о борт корабля").

Сегодня Настя напрягла меня вопросом про сутенера. Я подумала несколько секунд, как растолковать, поняла, что придется растолковывать также о другой профессии ))) - и тут вспомнила о своем спасительном контрвопросе.

- А ты где такое услышала?
- Ну... вот мы сейчас в машине песню слушали, там что-то похожее было.
- А-а, это вот: "C'était hier qu'on roulait vers le soleil..."
- Да, оно.
 Я, с чистой совестью, взялась переводить, и вопрос о сутенёре был успешно замят.

Красивая песня, хотя мне и не очень нравится его манера перехода на фальцет. Вот. Официальный клип песни "Леа". Сутенер упоминается уже на 53-й секунде. )))


Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com