?

Log in

No account? Create an account

February 27th, 2015

Иногда  - редко, каюсь - я беру себя в руки и тащу на свой любимый сайт http://fr.prolingvo.info. И даже пытаюсь выполнить то или иное упражнение. Вот, например, попались мне названия животных. Лексика - мое слабое место. Слова пролетают мозги насквозь, оставляя слабые следы. Как турбулентный след от самолета: вроде ярко, вроде круто, а через полчаса глядь - где он?
Короче, в процессе обучения я сама себя смешу, когда смотрю со стороны на собственные мысли. Вот и тогда подумалось:

Не, ну я так не играю! Ну есть же нормальные зверушки. Вот лама, например. Lama. Правда, мужского рода, но это не проблема - достаточно вспомнить Сержа Лама. :)   Или тигр, лев, жирафа ("Да вот, понимаешь, упала со шкафа, и вот, понимаешь, я шляпку купила..." - если вы понимаете, о чем я). Tigre, lion, girafe... Но суслик! Чё за цимес? То есть, пардон, zisel? Как его запоминать-то, с чем ассоциировать? Дизель? (ага, Вин Дизель, например. Суслик типичный. )) А что, можно), Жизель? Или эта... летучая мышь. Сhauve-souris. Почему это она "лысая" (chauve)? Мне за нее обидно. Она очень даже волосатая... бархатно-пушистая. Ну, кроме крыльев, конечно...  И как это так, боров и хряк - одинаково называются? Verrat. И как их отличать прикажете? Под хвост заглядывать? Ха, Гугл перевел "боров и хряк" весьма изящно: porc et le sanglier. Зато енота (raton) при обратном переводе обозвал "молодой крысы". Да-да, почему-то именно так, в родительном падеже.

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com