?

Log in

No account? Create an account

August 23rd, 2017

Вдогонку

Есть некоторые слова в английском (как и во всех языках), которые имеют разное значение, но даже контекст не всегда помогает выбрать нужное. Например, dream. Сон или мечта? Cry - плач или крик? Иногда пишут "она закричала", а мне кажется, лучше бы "заплакала". Но сейчас я споткнулась об удивительно простую фразу: "Гравюра запечатлела клоуна вниз головой, превратив улыбку в крик". В крик? Серьёзно? Удивительные люди переводчики, чесслово.

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com