March 29th, 2018

эйфелева башня

Эврибоди данс!

Олина учительница долго внушала второклашкам, что читать следует "данс", а не "дэнс" (dance). Кант, а не кэнт (can't), боди, а не бади... Действительно, очень сложно не "скатываться" на американский диалект английского языка. Нас окружает всё именно американское, а не британское: масса музыки, фильмов, словечек-американизмов, терминов и сленга. Почему, интересно, в школах изучают именно бритиш инглиш? И что, интересно, изучают в школах американские дети? Только свой американский? Или классический язык Шекспира? Или оба? Как-то раньше не задумывалась.