?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Гугл-переводчик жжёт

Попалось мне "mon crush". Из контекста вижу, что речь о парне. Типа "мой дорогой". Но захотелось узнать точно, что слово-то значит. Гугл-переводчик выдаёт: "Моя раздавка". Не, ну нормально? Теперь он ещё и слова какие-то новые придумывает!
Пришлось переключиться на английский. Тут переводчик реабилитировался: после двух десятков значений типа "раздавить", самым последним указал: "Пылкая любовь". Англицизм, выходит?

Comments

talochka78
Jun. 13th, 2018 08:17 pm (UTC)
Ага. Просто почему-то не подумалось сразу про "краш". Знаешь, что лезло на ум? Крюшон. ))) Потом-то собразила, конечно.

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com