?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

А вы так смогли бы?

Только что на мгновение впала в ступор, читая один из детективов (перевод с английского). Кстати, о-очень рекомендую автора. Линвуд Баркли из Канады. Обалденные детективы и психологические триллеры. Неожиданные повороты сюжета, до самого конца бешеная интрига... Мастер с большой буквы.
Так вот. Переводчики иногда (редко, перевод в целом мне весьма даже понравился) удивляют. Девушка "сумела протиснуться в щель, шириной не более двух футов", забравшись под настил террасы. Два фута? Серьёзно? 60 см? Даже я бы протиснулась! А девчонка была молодая и стройная. Что-то тут напортачено явно. Думаю, зря употребили такой глагол.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
solan7a
Sep. 5th, 2018 09:15 am (UTC)
чего ты все пыхтишь, кто как переводит. Я уже давно махнула рукой, если вижу перевод кривой. Ну не все же гениальные таланты, как Светлана Гайер.
talochka78
Sep. 5th, 2018 10:41 am (UTC)
Да так просто, типа перлами делюсь. )))
wildest
Oct. 18th, 2018 07:31 am (UTC)
А в оригинале как было?
talochka78
Oct. 18th, 2018 08:45 pm (UTC)
Не знаю, к сожалению.
wildest
Oct. 19th, 2018 12:29 pm (UTC)
Получается, нет уверенности в том, что это ляп переводчика, а не автора)
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

эйфелева башня
talochka78
Юрина Наталья
Website

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Powered by LiveJournal.com